User loginNavigationRadiostation Block |
第四类接触 ── Lost In Translation这也许是关于我们世界最真实的隐喻:世界尽头的另一个城市,陌生的语言和符号,公式化的人际关系,马拉松般的工作与消遣。此外,还有用联邦特快和传真机联系起来的无法脱逃的过去,被人群和空调噪音浸染的现在,而刻在光碟上销售的灵魂疗法,以及遥远的宗教,都把未来领进了一个谜。 有这样的背景,所以才会逃亡。逃离酒吧,逃离酒店,逃离城市,逃离国家。甚至毋需收拾行装,但应该有一个同伴。 那位感情淡漠的丈夫一露面,我就回想起了Suburbia,一部被遗忘了的青春期电影--在加油站后面迷惘和宿醉的那群青年们中间,此人曾经是最有理想的一个。如今,他角色的变迁似乎暗示了我们,即便是曾经亲密的一切,仍然可能在淡漠中疏远。 作为第一位角逐奥斯卡最佳导演的美国女性,Sofia Coppola的前一部影片The Virgin Suicide,说的是一群女孩的成长。女性化的伤感,浸透了Air的电影原声专辑。Lost In Translation在性别上实现了精确的平衡,男主角甚至有一张喜剧演员的脸。而当这么一张脸交替着困惑、厌倦和无奈的时候,他真正进入了角色。那位少妇,也在浪漫岁月的尽头茫然若失--他们带着各自的风尘,只希望找回一片净土。 这个故事要说的,并不是梦想和绝望。两个主角在年龄上的巨大落差,自然地抛弃了观念和经验的纠缠。如果说这一对异性有什么同感,那么,那一定是人类真正的问题。你看,两位天涯沦落人除了同样的失眠和同样的孤独之外,对世界同样的无所适从--文化的差异强化了这种感觉,但同时也将它用一方彩纸包起来,让我们不至于沉重,不要太过自我。 Sofia Coppola对日本的记忆,以及她近来的婚变,都暗示着作品的个人意义。但看得出,三十二岁的导演显然希望我们轻松一些。当听到More Than This被卡拉OK演绎的时候,我想我微笑了。是的,这是个简单的故事。这不是一场意在对抗或逃脱的精神裸奔,它讲解了一个独立的小世界如何运转起来。在紧凑的一个周末里,人类之间吸引的本来面目被舒缓展开,顺便证实了友谊和爱情的同宗。 当然,我被感动了。在My Bloody Valentine的老歌中,异乡城市的光影在午夜逃亡的眼中变得那么亲切,在狂欢之后的片刻安静中,曾经迷茫和疏远的一切变得生机勃勃,在微醺的夜色中,是迎面而来的惊喜。The Jesus & Mary Chain,则伴奏了一个圆满和遗憾的双重结局--这样一个确切的结局是如此令人期待,以致于这曾经颓废的歌声也显得庄严。我忘记了什么?跨越十年之后重听到这两首歌,噪音中透出的仍然是内力十足的温暖和伤感,透出的仍然是这个世界最深处的光亮。 |