掘火档案

A Selection of Critical Mass in Music, Films, Literature and Beyond






信息

野次馬 发表于04/28/2023, 归类于书评.

掘火中译:《深度》之胡里奥·科塔萨尔

 

翻译 | 野次馬
校对 | Joe anita
封面 | 可一
字幕 | November
后期 | November 野次馬
片头 | petit
策划 | 掘火字幕组

 

【译者前言】这是掘火译介的第三期《深度》访谈,也是迄今为止最长的一期(或许今后也不会有更长的《深度》节目了)。这段全长两小时的采访于1977年3月20日录制,是对科塔萨尔1977年以前的经历和作品的一次较为全面的回顾。虽然《深度》系列的主持人Joaquín Soler Serrano并不是做文学出身,本次访谈也趋于对一本又一本作品的线性罗列与介绍,缺乏更深入的挖掘和探讨,但对于鲜少看到书页背后的科塔萨尔的读者来说,这依然是认识会动的、活生生的大克罗诺皮奥的绝佳机会,让人得以一窥作为“人”的他,而科塔萨尔的中译本读者也将了解到他还有多少奇思妙想有待译介。访谈中的大克罗诺皮奥谦逊、幽默、随性、毫不造作(「麻烦你把你的威士忌倒给我一些,我这就告诉你」),这位幻想国的来客、睁着眼睛的梦/游者说起自己所不擅长的领域时是如此真诚(「我不会辩论……任何人都能辩倒我」「我不知道如何思考」「我没有太多观点」……),谈及僵化的教条和学院时又是那样直言不讳,仿佛永远拿着放大镜,睁着“小牛似的眼睛”好奇地望向法玛们无从得见、也可以说是视而不见的现实世界的缝隙,在界限与界限之间寻找另一面的入口…… (野次馬)

 

 

 

b站:https://www.bilibili.com/video/BV1Ys4y1R7aG




留言

要发表评论,您必须先登录

掘火档案